Олег Коцарев
Вишни
Я ношусь
В море камней
И не очень раскидистых
Невысоких деревьев.
Я хватаюсь за ветки,
Кусаю,
Вперемешку с листьями,
Кусючие солнышки вишен.
Раскачивающиеся так сочно.
Я по-своему счастлив,
Я не осуждаю себя.
Скыба Роман
Лечебный стишок
Со вчера еще ежиха
Всех пугает громким чихом...
У ежонка нос горячий,
И ежонок горько плачет...
Еж спустился в "Фармацею"
И купил там панацею:
Аспирин, три дольки дыни,
И шелковиц темно-синих,
И малины, и клубники,
И десяток грушек диких -
Для ежиной терапии.
Позже чай с шалфеем пили.
Наколол жене и сыну
По горчичнику на спину
И закутал в одеяла.
Меда очередь настала -
Выпил чайничек узвара
Еж с ежихою на пару.
А сыночек их Ежонок -
Лишь немножко: блюдец сорок.
Был еще и чай крапивный,
Но его они не пили...
Коцарев
Вишні
Я гасаю
У морі каміння
Й не дуже розлогих
Невисоких дерев.
Я хапаюсь за гілки,
Кусаю
Вперемішку із листям
Кусючі сонечка-вишні.
Що гойдаються так соковито.
Я по-своєму щасливий,
Я не засуджую себе.
Скиба
Лікувальний віршик
Ще зі вчора їжачиха
Застудилася і пчиха...
В їжачатка ніс гарячий,
А до того ж - воно плаче...
Пан Їжак пішов в аптеку,
Купив ліків цілу теку:
Аспірин, три скибки дині,
Дзбан шовковиць темно-синіх,
Дзбан малини, дзбан суничок
І десяток грушок-дичок.
Ще настою із шавлії
Для їжакотерапії.
Наколов дружині й сину
По гірчичнику на спину.
Вкутав їх у ковдри з вати,
Взявся медом напувати.
Випив чайничок узвару
З їжачихою на пару.
А синочок Їжачатко -
Зовсім трішки: три горнятка.
Був іще узвар з кропиви,
Та його чомусь не пили...
А вот еще перевод Скыбы, но не мой, а Татьяны Савченко (если не ошибаюсь:)
А мы с тобою - неразлейкофе.
Оттого и барвумен до нас не пофиг.
Мне растворимый, тебе эспрессо.
Но непременно - слейте их вместе...
(А ми з тобою - нерозлийкава.
Тому й барвумен до нас ласкава.
Тобі розчинну, мені в зернятках.
І неодмінно - в одне горнятко...)